Essence of Rock

Bijbelverhalen

Home
Tsur Tsina Publications
Photo Galleries
De Hollandse Pagina
Celebrating the life of Na'il
About me
A (Writing) Dream Come True
Nuggets of Gold
Petra's Blogs and Articles
Wim (Bill's) Blogs and Articles
Books and Reviews
Favorite Links
Contact Page

Advies van Een Oude Man


Buiten kon er niet gewerkt worden vanwege de zware sneeuw, dus gebruikten de mannen de gedwongen in-activiteit om hun werktuigen te repareren en te scherpen. Maar bovenal om elkaar verhalen te vertellen.

Yoav zag dat zijn opa wakker was geworden.


“Oh, Sabba (opa), vertel ons alsjeblieft een verhaal!”

Yochanan keek glimlachend naar zijn favoriete kleinzoon. “Ik heb geen verhalen te vertellen.”

“Jawel, die heb je wel! Toe, vertel dat verhaal van die jonge man die van huis vertrok!”

“Nee he!” Yoav’s moeder rolde met haar ogen. “Niet nog een keer!”

Yochanan negeerde haar en nam Yoav op schoot.


“Heel lang geleden,” begon hij, “was er een jonge man die geen zin had om wijnbouwer te worden, zoals zijn familie al generaties lang geweest was. Nee, hij wilde de wereld zien die achter de bergtoppen van zijn kleine dorp lag. Dus, op een dag zei hij tegen zijn vader dat hij zijn erfdeel alsvast wilde hebben.”

Zijn vader was verdrietig. “Alsjeblieft, ga niet weg! Blijf hier!”

“Wat een stomme zet!” Merkte z’n oudere broer op. “Waarom zou je weggaan? Je weet wat je hier hebt.”

Maar de jonge man wilde het risico nemen en proeven hoe het was, daarbuiten. Dus kwam hij op het eiland Sur (Tyrus) terecht, waar hij woonde in een prachtig stenen huis vol met bedienden. Z’n vrienden mochten heb graag, want bijna iedere avond vierde hij feest en hij was niet krenterig met wijn en dure kado’s. De jongeman vond de vrouwen van Sur helemaal het einde. Die gingen elegant gekleed in prachtige stoffen, en hun arm- en enkelbanden rinkelden bij iedere stap. En... ze roken altijd heerlijk!”

Yochanan boog zich naar Yoav. “Niet zoals je moeder en Savta (oma)!”  Als twee kleine kinderen die een geheim verklappen gniffelden ze achter hun handen.

“Wat zitten jullie te fluisteren!” Savta wilde weten.

“Niets bijzonders, liefje!” Yochanan gaf Yoav een knipoog.

“Heb het hart niet om hem over die protituees te vertellen!” waarschuwde z’n vrouw.

“Die dingen moet hij juist wel weten, vrouw! En ik ben degene die het verhaal verteld!” Yochanan schraapte zijn keel.

“Ja, ja, die vrouwen. Weet je, Yoav, op dat eiland was een grote tempel vol met zulke prachtige vrouwen die de jongeman nog nooit van z’n leven gezien had. Het kon hem niet schelen dat die tempel vol zat met afgodsbeelden. Hij wilde gewoon tijd doorbrengen met die schoonheden, en vond het niet erg dat hij daarvoor veel geld moest betalen.


En toen, op een dag, was al z’n geld op. Weg waren ook zijn vrienden, en plotseling wilde niemand meer wat met hem te maken hebben. Hij raakte in de schulden en eindigde als een slaaf die de varkens moest hoeden.”

“Maar die dieren zijn niet kosher, Sabba!”

“Dat klopt, maar wat kon hij anders doen? Hij dorst niet terug te gaan, omdat hij bang was dat z’n vader zou zeggen, ‘ik heb je gewaarschuwd!’”

Toen zijn baas hem strafte tijdens een hongersnood omdat hij peulen van de Johannesbroodboom stal die voor de varkens bestemd waren, realizeerde je jongeman dat hij beter een bediende van zijn vader kon worden dan te blijven leven zoals hij nu deed.


Hij rende weg van z’n baas en na een lange, gevaarlijke en moeilijk tocht door de bergen bereikte hij eindelijk zijn kleine bergdorp.

De hele weg had hij gerepeteerd wat hij tegen zijn vader zou zeggen. Hij was bang om verworpen en weggestuurd te worden, maar weet je, tot zijn grote verbazing had zijn vader hem zien komen en verwelkoomde hem met open armen.


‘Abba, kan je me vergeven?’ snikte de jonge man, en zei tegen z’n vader dat hij alles wilde doen wat zijn vader hem zou opdragen. Maar de vreugdevolle vader wilde niets meer horen en gaf orders dat een groot feest voorbereid moest worden. Zijn verloren zoon was thuisgekomen!”

“En de oudere broer, Sabba. Was hij ook blij?”

“Nee, niet echt. Hij was boos op z’n vader en wilde zijn broer niet ontmoeten. Pas jaren later kwam het weer goed tussen zijn broer en hem.”  Yochanan slaakte een diepe zucht.


Het had hem zo’n pijn gedaan dat zijn broer zo hard van hart was en hem niet had willen vergeven. Hij verdacht hem er zelfs van dat zijn broer jaloers was dat hij zo’n gewaagde reis had durven maken. Misschien had hij wel hetzelfde willen doen, maar niet gedurfd.


“Sabba?” Yoav legde zijn hand op zijn opa’s arm.

“Huh? Oh, ik zat gewoon wat te denken.” Yochanan glimlachte. “Weet je, Yoav, soms is het goed om risico’s te nemen, maar dan moet je ook bereid zijn om de prijs te betalen. En die kan heel hoog zijn. Soms is het beter om te blijven zitten waar je zit en leren tevreden te zijn met wat je hebt. Zelfs al had ik het niet verdiend, was de Here God mij genadig.”


Hij tilde zijn kleinzoon van zijn pijnlijke knie. “Vergeet nooit het advies van een oude man, die het op de harde manier moest leren!”


© Petra van der Zande. 2008

Beit Anja aan de Jarden


Dina veegde het zweet van haar gezicht en verwisselde de zware mand naar haar andere schouder. Ze tuurde over de Yarden, maar zag alleen maar riet, struiken en bomen.
Waar konden ze toch zijn? Ahava had haar verzekerd dat ze zo'n menigte niet kon missen.
Heel voorzichtig, in de hoop geen slapend dier wakker te maken, verstopte Dina de mand achter een paar struiken.

Aan beide oevers van de Jordaan stonden de mensen naar een man te luisteren die gekleed was in een grof gesponnen gewaad.
"Shalom Ahava!" Dina had eindelijk haar vriendin gevonden.
"Als jij niet de Mashiach bent, wie ben je dan wel? Elijahu de profeet?" scheeuwde een man.
"Nee. Ik ben de stem van iemand die luidkeels roept:'Baan voor de Here een weg in de wildernis; maak een rechte en vlakke weg door de woestijn'." Bulderde de redenaar.

De menigte week uiteen en iemand waadde naar de man die "Jochanan de Doper" genoemd werd.
"Zie! Het Lam van God dat de zonden van de wereld wegneemt!" riep Jochanan uit.

Vol verwondering keek Dina toe. Het leek erop alsof Jochanan de man niet wilde dopen. Ze kon niet horen wat ze tegen elkaar zeiden, maar uiteindelijk stemde Jochanan toe en dompelde de man onder in het bruine water van de Jarden.


Dina's mond viel open van verbazing. Precies op het moment dat de man boven water kwam, brak een zonnestraal door het dichte wolkendek en scheen direkt op de man.
"Dina! Moet je kijken! Er land een duif op zijn schouder!" Ahava greep haar vriendin's arm.
 "Shh, Jochanen beantwoordt vragen." Dina ging dichterbij staan.
Voordat de mensen gedoopt werden, riep Jochanan hen op om hun bezittingen te delen, eerlijk te zijn, en tevreden met hun salaris.

Dina was helemaal in de ban van wat ze zag en hoorde. Vergeten waren de vuile kleren die ze haar moeder beloofd had te wassen. Ze ervoer zo'n verlangen, er was zo'n grote nood in haar hart. Maar verlangen waarnaar? En waarom die nood? Ze keek naar Ahava, die ook intens luisterde. Was het de prediking? De stralende gezichten van de mensen als ze uit het water opkwamen? Wat was het?

Toen rode en roze kleuren de westelijke lucht begonnen te kleuren deed Jochanan zijn laatste oproep: "Bekeer je, want het Koninkrijk van de hemelen is vlakbij!"
Het was alsof een onzichtbare hand Dina naar de rivier duwde. Met bonzend hart stapte ze in het modderige water en worstelde met haar lange jurk die naar de oppervlakte wilde drijven. Vol verwachting stopte ze voor Jochanan.

"Wat is je naam, meisje?" Jochanan had een ernstig gezicht.
"Dina bat Shimon."
"Dina, begrijp je dat deze doop is voor bekering en vergeving van zonden?"
"Ja, dat begrijp ik." Dina's stem beefde.
"En dat in je leven de gevolgen van de bekering zichtbaar moeten worden?"
Dina keek in de vriendelijke ogen. Ze slikte en haalde diep adem. "Ja, dat geloof ik." Zoals ze anderen voor haar had zien doen, kruisde Dina haar armen over haar borst en deed haar ogen dicht.
"Wees maar niet bang," hoorde ze Jochanan's geruststellende stem, "ik hou je goed vast." In een luide stem vervolgde hij: "Dina bat Shimon, ik, Jochanan, een dienstknecht van de levende God, doop je." Hij trok haar naar achteren, hield haar voor korte tijd onder water en tilde haar meteen weer op. Hoestend en proestend veegde Dina het water uit haar ogen en keek in het lachende gezicht van Jochanan. "Je bent gereinigd van je zonden en vergeven. Ga met God, Dina!" zegende hij haar.

Een overweldigende blijdschap kwam over Dina en met een hart vol van vrede en vreugde waadde ze terug naar de kant.

"Je kijkt zo blij!" Ahava sloeg gauw een mantel om Dina heen. "Ik wilde dat ik zoveel moed als jij had!"
"Ik moet naar huis!" Dina begon te bibberen. "Oh!" kreunde ze opeens. "De vuile was. Helemaal vergeten!" Ze vertelde Ahava waar ze de mand had achter gelaten.
"Ah joh, die halen we morgen wel op." Ahava keek opeens ernstig. "Ga je je ouders vertellen wat er gebeurd is?"
"Natuurlijk. Alles!" Dana trok de mantel dichter om haar schouders. "En van nu af aan zal ik proberen niet te mopperen vanwege het feit dat ik de oudste dochter ben, en dat Ima me als een slaaf laat werken. Ik ga m'n best doen een goede dochter te zijn." Ze grinnikte. "En de volgende keer dat Kalev een vers gebakken pita pikt zal ik ‘m geen hond noemen."
"Heb je dat echt gezegd?"
"Niet letterlijk," lachtte Dina, "Ik zei alleen maar dat hij moest ophouden zich te gedragen als zijn naam. Natuurlijk werd hij woedend." Ze schudde haar hoofd. "Ik reageerde mijn frustraties op hem af." Haar stem klonk spijtig. "Weet je, hij gaf me een duw en toen viel ik in het deeg. Gelukkig dat Ima tussenbeide kwam voordat we elkaar te lijf gingen." Ze lachten er samen hartelijk om.
"Het lijkt erop dat je extra genade nodig hebt voor die broer van jou," lachtte Ahava.

Dina wilde niet langer over haar broer nadenken, maar de vreugde die ze had ervaren vasthouden. "Ik ben zo blij dat ik wel kan zingen!" riep ze uit.
"Wat let je?" Grijnsde Ahava.
"Ik prijs U Heer, met heel mijn hart; Ik ben blij en verheug me in U; Ik wil U lofzingen, o mijn God!" Klonken de heldere meisjesstemmen in de avondstilte.

De zon verdween achter de heuvels, en het was bijna donker toen de vriendinnen arm in arm naar Beit Anja terugkeerden.


© Petra van der Zande 2008

Hebreeuwse woorden:

Beit Anja = Bethanie aan de Jordaan rivier
Jarden = Jordaan rivier
Mashiach = Messias
Elijahu = Elia
Jochanan = Johannes
Bat Shimon = dochter van Simon
Ima = mama, moeder
Kalev = jongensnaam, betekent ook hond




Reageren op het verhaal?  Stuur een e-mailtje.

~  SOLI DEO GLORIA ~

toGodbetheglory.gif

Copyright © 2007-2011 Petra van der Zande. 

No part of the electronic transmission may be reproduced or redistributed
without written permission of the owner

SiteLock